На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ТВЦ

20 828 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Петров
    Он хотел убрать всех евреев с руководящих постов. Вот вам и точная причина.Почему учёные не ...
  • Владимир
    Хорошая новость.Командование "Айд...
  • Yvan
    Ну а чем ещё может воевать Империя Лжи? Своим любимым оружием.Ложь и подтасовка...

В Госдуме обсуждают изучение национальных языков в России

Воркутинская больница скорой медицинской помощи. Врач Екатерина Кузнецова работает здесь уже больше десяти лет. С пациентами общается по-русски. Для исключительных случаев есть переводчик с языка коми. У сына Миши, когда подрастет, будет так же, уверена женщина. А потому решено: вместо уроков по национальному языку республики сын будет посещать больше занятий по русскому.

"Будут семьи, которые согласятся изучать коми язык, потому что ценят культуру, хотят хранить традиции, наша семья бы отказалась от изучения коми языка. Потому что мы не видим в этом практического значения", - рассказала  Екатерина Кузнецова.

Право изучать родной язык закреплено в Конституции. И чтобы ребенок начал посещать уроки, родителям достаточно просто написать заявление. Коми это будет, татарский, башкирский, чувашский или русский - добровольный выбор каждого. И это крайне важно. Нередко в республиках национальный язык заставляют изучать даже тех, для кого он и не родной вовсе.

"Появились разного рода подзаконные акты и законы на уровне республик и как бы подменяли этот федеральный закон и чуть-чуть его корректировали - в сторону того, что вот теперь вы не сами выбираете, а мы за вас выберем. Но у нас есть люди, которые могут перемещаться между территориями. А что будет с ребенком? Вот сегодня он, допустим, пожил в Осетии, завтра - в Татарстане, послезавтра в Тулу - что дальше будет с ним?" – задается вопросом президент Межрегиональной общественной организации "Гильдия межэтнической журналистики" Маргарита Лянге.

Дети военнослужащих, безусловно, яркий пример. Единое образовательное пространство предполагает, что обязательные предметы от региона к региону не должны отличаться. Проблемы, впрочем, возникают и у тех, кто никуда не переезжает. Вот, к примеру, Ирина Алеева из Уфы. Женщина попросила не называть ее настоящее имя, а на съемки согласилась только со спины, не показывая лица. Почему - объяснила.

"Меня вызвала классный руководитель наш и заявила, что мне теперь будет трудно жить, что моему ребенку еще предстоит учиться в этой школе и началось предвзятое отношение к ребенку. Его обвинили в преднамеренной порче чужой вещи, хотя он случайно ее испортил. Младшего сына у меня пытались столкнуть с лестницы", - говорит женщина.

О проблеме еще год назад доложили президенту. Владимир Путин в ходе заседания  Совета по межнациональным отношениям заявил: заставлять никого нельзя. В соответствии с поручением главы государства депутаты Госдумы и внесли в парламент проект поправок в закон об образовании. Там более подробно прописан принцип добровольности. И основание для обучения: письменное заявление родителей. Никаких запретов на изучение национальных языков. Наоборот - гарантия такого права. Предмет войдет в обязательную часть учебного плана.

"Возникли тревоги, поскольку предлагается изучение родного языка убрать из  основной части программы в вариативную. Стали обвинять нас в том, что это якобы перевод в факультатив. Это не так. Перевод предмета в вариативную часть - это как раз и есть право выбора. После того, как формируется вариативная часть и в школе утверждается учебный план, это становится обязательной  программой обучений", - сообщил член комитета Государственной Думы по информационной политике, информационным технологиям и связи Евгений Ревенко.

Другими словами, если родители ребенка определят башкирский, чувашский или татарский язык как родной, школа обязана будет дать возможность изучать его. Минимум - 2 часа в неделю. И все же в некоторых республиках беспокоятся: документ якобы ведет к утрате национальной идентичности. Что, конечно, совсем не так, успокаивают в Госдуме. Культуру, язык, традиции, безусловно, нужно сохранять. Но только по любви, а не по принуждению.

В Госдуме уже заявили: мнение национальных республик при внесении изменений в закон об образовании обязательно учтут. Для этого создана специальная рабочая группа. Вопрос крайне деликатный. Важно, чтобы формулировки устроили всех. В том числе и руководство регионов. И как бы ни было сложно, депутаты уверены: компромисс будет найден.

Ольга Оксенич, "ТВ Центр".

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх